10. Jśnķ

 

Hįtķš Hafsins Akranesi

 

Slógum upp bśšum į Safnasvęšinu Göršum Akranesi. Drógum fram pottana

Sendum strįkana į mišin, blésum rykiš af “leyniuppskriftinni “ en hvaš okkur

til mikilla undrunar žį var ekki haldin fiskisśpu keppni žetta įriš! 

Komust sķšar aš žvķ vegna mikilla vinsęlla fiskisśpu Hringhorna sį meistara kokkar

landsins aš žeir hefšu ekki roš ķ “leyniuppskriftina”  hjį Hringhorna og įkvįšu žvķ

aš halda hana ekki (eša allavegna ekki nįlęgt pottunum hjį Hringhorna ) svo vitnaš

sé ķ einn kokkinn “Žaš er ekki gaman aš taka žįtt ķ keppnum ef mašur veit aš mašur

getur ekki unniš” Žó aš viš viljum jś meina žaš er alltaf gaman aš taka žįtt.

Brugšum viš žvķ į žau rįš aš kalla strįkana heim af mišunum og

senda žį til fjalla til aš nį ķ eitt stykki lamb handa kokknum žvķ ekki gįtum viš

leyft gestum og gangandi vera įn fornar matgeršar. Ruku žvķ strįkarnir ķ leit aš

lambi og stelpurnar śt į tśn til aš tina jurtir. Eftir skamma stund var allt hrįefniš komiš

ķ hendur į Hringhorna kokkinu og hafšist hann strax handa.  Slįtraši hann lambinu

 kryddaši žaš į fornan mįta meš ķslenskum jurtum sem stślkurnar komu meš,  Tendraši

ķ grilli nu og skellti skrokknum į, snéri svo skrokknum yfir opnum eldi og leyfši žvķ aš

eldast žar ķ mestu makindum į mešan kokkurinn var aš gera lambiš klįrt, brżndu strįkarni

öxina fyrir axarkastiš og skellti upp skotskķfunni fyrir bogfimis keppnina, Stórhljómsveit

Hringhorna “Glymur hįtt ķ tómri tunnu” gerši sig klįra fyrir undirspil og mannskapurinn

hitaši sig  upp fyrir leikina.  Sżndum viš svo fornaleiki meš góšu undirspili, leyfšum gestum

og gangandi  aš kasta exi og skjóta af boga, bragša lambaskrokk eldašan į fornan mįta og sżndum

handverk og seldum skinn o.m.f.

 

Hringhorni .... 

 

©2006 - 2019 Hringhorni